TÖRTÉNETEK
A per
Az Eck-ügy - III. rész
Szerző: Dr. Gál Gyula
A három angol harci gép még a véres
dráma színtere felett körözött, amikor a H.M.S. Falmouth
fregatt az U-852 közelében megállt. A partra menekült és
még vízben hánykolódó életben maradottakat mentőcsónakokban
a hajóra szállították. Csak tizenkét embernek sikerült a
meredek sziklafalon felkapaszkodnia. Sivár fennsíkon találták
magukat. "Fegyverzetük" Schweder tizedes Mauser-pisztolya,
élelmük némi kétszersült, pár doboz tejkonzerv és napolaj.
Hárman sebesültek. Egy kiszáradt patakmedret követve, amely
nagy ívben visszakanyarodott, ismét az öböl közelébe jutottak.
Az épen maradt parancsnoki torony mint sötét felkiáltójel,
előttük emelkedett ki a háborgó tengerből. A Falmouth tengerészei
újra és újra megpróbálták az erős hullámverésben megközelíteni.
Végül sikerült csónakjukat hozzákötni. A tizenkét német látta,
amint néhány alak eltűnik a toronyban...
Három napig vártak a patakmeder torkolatában rejtőzve. Kilátástalan
helyzetükben végül örültek, hogy felfedezték őket és megadhatják
magukat. Segítettek sebesültjeiket levinni a meredek parton,
és a csónakokban elhelyezni. Kilencen egy angol captaint
követve jutottak el - a tíz kilométeres utat négy óra alatt
megtéve - a Bender Beila támaszponthoz. Másnap egy adeni
fogolytáborban tudták meg, mi lett a sorsa többi bajtársuknak.
Öten elestek. Egy tizedest, akinek veséjét zúzták szét a
lövedékek, dr. Weispfenning - az angol hajóorvossal közösen
- hiába operálta meg. Ô lett a géppuskázás hatodik áldozata.
A tiszteket elkülönítve a fedélzet alatt tartották fogva.
Nem tudhatták, hogy a hajónapló és útvonaltérkép már angol
kézen van, de még az angol "Prisenkommando" sem
tudta, hogy milyen nagy fogást csinált.
Eck kapitányt május 12-én az adeni R.A.F. táborból Kairóba
szállították.
A többiek is követték őt, csak a mindkét lábán súlyosan
sérült Hoffmann maradt Adenben.
Az angol elhárítás a Peleus-tengerészek vallomását már félretette,
amikor az U-852-es dokumentumai Londonba érkeztek. Hogy személy
szerint kik tüzeltek a hajótöröttekre, már a kairói kihallgatásokból
kiderült: Lenz mérnök, Weispfennig orvos, Hoffmann II. tiszt,
Schwender tizedes. Ecket, Lenzet és Weispfenninget elkülönítve,
repülőgépen vitték Angliába. Gibraltár és London közti non-stop
útjuk a még teljesen német-megszállta francia terület fölött
vezetett. Schwendert és a többieket Hoffmann kivételével
egy karavánba sorolt csapatszállítóval vitték Liverpoolba.
A Peleus-ügy vizsgálatával John Mossop ügyvéd, a brit admiralitás
jogtanácsosa volt megbízva. Naponta megjelent tolmács és
két tiszt kíséretében a Kensington palace Gardens hatalmas
kőépületében, szinte minden hadifogoly német U-boot-tiszt
kihallgatásának színhelyén. Elsőnek Lenz tett vallomást.
Előadta, hogy hallgatta ki a Peleus egyik hajótöröttjét,
miként tett jelentést Eck kapitánynak, aki elhatározta, hogy
a torpedózás minden nyomát eltünteti. Neki voltak ellenvetései,
de Eck kitartott a parancs végrehajtása mellett. Elismerte,
hogy egy géppuskával, amelyet előbb Schwender tizedes kezelt,
a vízben úszó roncsdarabokra tüzelt. A nyilatkozat 1944.
június 3-án, pontosan egy hónappal azután kelt, hogy a tengeralattjárót
Szomália partjai előtt felrobbantották.
Lenz vallomását Eck elé tárták. Mossop azt várta, hogy Eck
a Laconia-parancsra fog hivatkozni, ami felelősségét legalábbis
enyhítheti. Csalódnia kellett. Hiába kísérelte meg, hogy
Eck saját bőrét a "BdU", az U-bootok parancsnokát,
Dönitzet terhelő érveléssel mentse. Kitartott amellett, hogy
felelősség kizárólag őt terheli. "Höherer Befehl" -
felsőbb parancs nem létezett.
1944. június 6-án, az invázió napján következő nyilatkozatot
tette:
"Én, Heinz Eck sorhajóhadnagy Berlin, Németország, ezennel eskü alatt kijelentem:
1944 márciusában az U-852-es parancsnoka voltam. Sem kifutás előtt, sem útközben
vagy bármely más időpontban nem kaptam olyan parancsot, hogy olyan hajó túlélőire,
amelyet búvárhajóm elsüllyesztett, lőjek, vagy őket megöljem. Ezt az eskü alatti
nyilatkozatomat szabad akaratomból teszem. Tudatában vagyok annak, hogy az egy
ellenem folyó eljárásban terhemre felhasználható."
A kihallgatások után Eck, Weispfenning és Schwender az észak-angliai
1. sz. "Grizdale Hall" fogolytáborba került. Itt
egy szöges dróttal kerített parkban a foglyok szabadon mozoghattak.
Schwender a könyvtárban dolgozott, Weispfenning tábor-orvos
lett, Eck a rendészegységet vezette. Úgy tűnt, senki sem
törődik már a Peleus-üggyel. A háború vége látszólag nem
hozott változást, holott éppen angol részről jelentős lépés
történt.
1945. június 14-én királyi rendelet jelent meg a háborús
bűnösök elleni eljárásról. Eszerint katonai bíróság fog eljárni
olyan háborús bűntettek ügyében, amelyeket "olyan háborúban
követtek el, melynek Ôfelsége 1939. szeptember 2.-a után
részese volt, vagy bármikor az lehet". Az ide tartozó
háborús bűntettnek (war crime) azonban nincs köze a "háborús
bűnösség" széltében elterjedt, politikai töltetű fogalmához.
A nemzetközi hadijog megsértését jelenti, amit minden hadviselő
fél katonai büntető törvénykönyve a második világháborúban
is büntetni rendelt. A genfi egyezmény szerint pedig a hadifogoly
ellen jogosan lehetett büntetőeljárást indítani fogságba
esése előtt elkövetett háborús bűntette miatt - a méltányos
eljárást garantáló bizonyos feltételekkel. (Jó tudni, hogy
ez ma is így van!)
A királyi rendelet egyébként nemcsak német háborús bűnösökre
vonatkozik. A war crime meghatározásában nem szerepel, hogy
azt csak az ellenséges haderőkhöz tartozó személyek követhetik
el. Közismertté azonban csak az Eck-ügyhöz hasonlóan lefolyt
eljárások váltak. A rendelet alapján ítélte halálra angol
katonai bíróság v. Falkenhorst vezérezredest (1946. VIII.
2.) és Kesselring vezértábornagyot (1947. V. 7.). Az ítéleteket
később 20 évi börtönre változtatták, 1952-53-ban szabadultak.
Eck a londoni Hampton Court Park kihallgató táborban szeptember
1-jén értesült hivatalosan arról, hogy ügyében katonai bíróság
fog ítélkezni. Szeptember 30-ig magánzárkában tartották.
Ekkor érkezett oda Weispfenning, Schwender és Lenz is, akik
azt hitték, hogy csak tanúként hallgatják meg őket. Ez a
szerep azonban Ranft hadnagyra és a legénység további négy
tagjára várt. Közölték velük, hogy az eljárást Hamburgban
folytatják. Hoffmannt másnap a croydoni repülőtéren látták
viszont. A repülőúton Németország - Eck szülőföldje - felé
az egykori parancsnok azzal nyugtatta embereit, hogy csak
őt vonhatják felelősségre.
A hamburgi Altona városrész bombázástól megkímélt börtönében
magánzárkák vártak rájuk. Olyan cellák, amelyekben nemrég
német katonák zsúfolódtak, akik többségét azért ítélték halálra,
mert a háború ellen szólni mertek.
Kilenc nappal a tárgyalás előtt, 1945. október 8-án vették
kézhez a vádiratot. A vád: közösen elkövetett háborús bűntett.
A katonai bíróság a királyi rendelet szerint alakult meg.
Elnöke Jones dandártábornok, hadbíró tagja Stevenson őrnagy.
A többi hat tag közt két angol és két görög tengerésztiszt.
A vád képviselője Halse hadbíró őrnagy.
A még mindig létező, aknaszedéssel megbízott német tengerészeti
parancsnokságot tájékoztatták a vádiratról. Bütow tengernagy
dr. Pabst hadbírót bízta meg a védelemmel. Időközben Bütownál
jelentkezett dr. Heinz Topsen fiatal ügyvéd, aki önként vállalta
Eck védelmét. Ugyanígy vállalkozott Lenz védelmére az angol
Lermon őrnagy. Egyedül ő volt járatos a német eljárásjogtól
merőben eltérő angol perrendtartásban. A főtárgyalás előtti
este vonták be dr. Wegner hamburgi professzort - mint nemzetközi
jogi szakértőt - valamennyi vádlott védelmébe. A védők október
11-én találkozhattak először védenceikkel, és két nap múlva
tekinthettek bele az iratokba.
Rothenbaum sugárút, Curio-ház, tárgyalóteremmé alakított
hangversenyterem, 1946. október 18-án 10.00 óra. Jones elnök
megnyitja az első tárgyalást. A bíróság tagjai egyenruhában.
Csak Stevenson visel fekete talárt és parókát. A vádlottak
kitüntetések és haderőnemi jelvény nélküli egyenruhában.
Mögöttük és mindenütt a teremben MP - katonai rendőrök. A
nyilvánosság: negyven többszörösen ellenőrzött személy az
angol parancsnokság engedélyével. Eck titkon reméli, hogy
szülei eljönnek - egyáltalán élnek-e, és tudnak-e róla? Mindenki
feláll, amikor a bíróság esküt tesz.
Stevenson a vádiratot angolul olvassa fel: "Heinz Eck,
August Hoffmann. Walter Weispfenning, Hans Richard Lenz és
Wolfgang Schwender vádlottakat háborús bűntettel vádolják,
mert 1944. március 13-14-én éjjel az Atlanti-óceánon mint
az U-852-es parancsnoka és legénységének tagjai, a hadijog
megsértésével a "Peleus" elsüllyesztése után a
nevezett hajó tengerészeinek megölésében részt vettek oly
módon, hogy lőttek, és kézigránátot dobtak rájuk."
Jones elnök feltett kérdésére mind az öt vádlott válasza: "Nicht
schuldig" - "not guilty" - nem érzi magát
bűnösnek.
A védők tanácskoznak, majd Lermon kéri a tárgyalás elhalasztását
legalább egy héttel. A védelem négy napja kapta megbizatását.
Fontos bizonyítékok - a haditengerészeti vezetés iratai,
tanúk felkutatása, a védelem alapos előkészítése lehetetlen
volt. A német védők járatlanok az angol eljárásjogban. Egy
olyan ügyben, amely mintául szolgálhat, megfontolandó, hogy
a védelem minden lehetősége biztosíttassék. Lermon később
a per folyamán három napra módosítja a kérelmet - de így
is elutasítják.
Halse most már zavartalanul részletezi a vádat. A Peleus
legénysége, 35 ember - köztük görögök, angolok, kínaiak,
oroszok, egyiptomiak, egy lengyel és egy chilei - hajójuk
megtorpedózása után tutajokra menekült. A német U-Boot parancsnoka
azonban lövetett rájuk, hogy az elsüllyesztés nyomait, főleg
az élő tanúkat megsemmisítse. Három túlélőt 37 nap múlva
megmentettek. Személyesen nem tudja őket meghallgattatni,
de írásbeli nyilatkozataikat mint bizonyítékot átadja a bíróságnak.
A védelem tiltakozik. "Ilyen bizonyítékot egy angol
bíróság sem fogadna el". Halse: "Ez kérem nem rendes
bíróság, hanem olyan katonai törvényszék, amelynek messzemenő
jogosítványai vannak a bizonyításban is." A bíróság
a tiltakozást elutasítja.
A vád tanúi következnek. Halse kéri a bíróságot, hogy biztonságuk
érdekében a sajtóval csak nevük kezdőbetűjét közöljék. A
jegyzőkönyvben is csak ez legyen feltüntetve. Maguk a tanúk
szigorú magánzárkában, a hamburgi vizsgálati börtönben csak
aznap reggel tudták meg, hogy a vád tanúi lesznek.
J. C. az első tanú. Remegő hangon esküszik. Eck felismeri
Ciernak tizedest. Az U-Boot feladása óta nem látta. Akkor
19 éves volt, most még fiatalabbnak tűnik. "Látta, hogy
gépfegyvereket hoznak a hídra? - Igen, láttam. "Lőtt
valaki a fegyverekkel?" - Igen, Hoffmann hadnagy és
Weispfenning törzsorvos. "Mire lőttek?" - Roncsokra
és néhány tutajra. "Voltak rajtuk emberek?" - A
sötétben nem lehetett látni. "Beszélt valaki később
a legénységhez hangszórón?" - Igen, a parancsnok. "Miről?" -
Említett valamit a szövetséges repülőkről, amelyek Németországot
bombázzák.
Eck alig figyel oda. Todsen biztatólag néz rá, de neki nincs
kérdése a tanúhoz.
W. R. a második. Ranft főhadnagy, fedélzeti másodmérnök. "Kik
voltak a hídon, amikor a lövéseket hallotta?" - A parancsnok,
Lenz és Hoffmann. Felismerem őket itt a teremben. "Ki
lőtt, amikor ön a hídra feljött? - Néhány lövést Schwender
adott le. Utána Kaleu Lenz eltolta a gépfegyver mellől és
tovább lőtt. "Meddig?" - Pár másodpercig. - "Látott-e
mást, aki részt vett a tüzelésben?" - Senki mást nem
láttam.
Ô is csak roncsokat látott a sötétben, embereket nem lehetett
megfigyelni. A tanú vonakodva válaszol, Halse türelmetlenül
véget vet a kihallgatásnak.
A harmadik H. H. Hartmann főkormányos. Eck, aki úgy követi
a vallomásokat, mint aki szeretne már túllenni mindenen,
felfigyel, amint Halse egy füzettel lép a tanúhoz. "Ez
az okirat az U-852-es hajónaplója?" - Igen. "Be
van ebben vezetve 1944. március 13-i dátummal egy hajó elsüllyesztése?" -
Igen.
Az elnök előre hajol: "Látta ezt a naplót korábban
is?" - Igen, én magam vezettem. Halse a füzetet a bíróság
asztalára teszi. Egy térképet húz elő. "Ismeri ezt a
térképet?" - Igen, ez az U-852-es útvonaltérképe. "Fel
van tüntetve az a hely, ahol a Peleust elsüllyesztették?" -
Igen, a megfelelő adatok rajta vannak. Stevenson ismét előre
hajol: "Ön eszközölte ezeket a bejegyzéseket?" -
Igen.
Halse arcán elégedett mosoly. Mintha azt mondaná: mi kell
még ezek után?
Eck parancsolt fegyvereket a fedélzetre - mondja a tanú
-, de hogy ki lőtt, nem látta. Halse nyomatékos kérdésére
is állítja, hogy a mentőtutajokon embereket nem lehetett
látni.
A vád még további két tanút hív fel. W. S. Schmidt őrvezető
csak annyi újat közöl, hogy az általa kiadott öt kézigránátból
hármat visszakapott. W. H. Hameister eü. tizedes látta, hogy
Lenz és Weispfenning vádlottak a gépfegyverrel tüzeltek.
Hoffmann hadnagy kézsérülését kötöztette be, s eközben elmondta,
hogy kézigránátokat dobott.
Halse az ő vallomásukkal sem tudta megerősíteni, hogy a
vádlottak nem csak az úszó tárgyakra, hanem emberekre is
lőttek.
Stevenson ismerteti a vádlottakkal jogaikat. Vallomást tehetnek
saját ügyükben eskü alatt, tanúként, szólhatnak anélkül,
vagy megtagadhatják a vallomást. Eck és társai az elsőt választják.
A tárgyalást elnapolják. Jones Eckhez: "Holnap elsőként
önt fogom tanúként szólítani!"
Október 18. - altonai börtön. Dr. Todsen felkeresi védencét,
hogy egyeztessék a védekezés érveit. Eck első kérdése: "Tud
valamit a szüleimről?" - Nem, de a tárgyalásról minden
újság beszámol. Ha élnek, biztosan jelentkezni fognak. Van-e
valamire szüksége, mit tehetek önért? "Semmit. Cellám
nagyobb, mint a parancsnoki fülkém volt a hajómon. És arra,
hogy élve hagyhatom el, talán még több kilátásom van, mint
ott volt."
Dr. Todsen számára érthetetlen az a nyugalom, ami ebből
az emberből árad. Vagy inkább belenyugvás egy ítéletbe, amit
úgy érzi, már meghoztak? Elmagyarázza neki azt a gondolatmenetet,
amit a védelemnek követnie kell. "Először a katonai
szükségszerűség. Wegner professzor is ezt fogja kifejteni.
Ön nem tehetett mást, ha az U-Bootot és legénységét meg akarta
menteni. - Ez csak ott és akkor volt szükségszerű. Békében
kit lehet erről meggyőzni? "És ott van másodszor a felsőbb
parancs" - Ilyen nem volt! "De volt olyan utasítás,
amit úgy lehetett értelmezni, hogy abból az ön döntése következett" -
Ide hallgasson: én Angliában már aláírtam egy nyilatkozatot,
hogy nem létezett olyan parancs, amely emberek megölését
írta volna elő. Utasítások magyarázgatásával nem akarom azt
a látszatot kelteni, hogy kibúvót keresek. Kérem, hagyja
ki ezt a játékot. Én voltam a parancsnok, én adtam parancsot
a többieknek! "Megnehezíti a helyzetemet. Végül is akarja-e
hogy védjem vagy sem?"
Eck nem válaszol. |